2013年08月28日

タイ式誕生日

友達の(日本の感覚だと知り合いだけど、こっちじゃ一度でも話すと友達らしい)誕生日パーティに行ってきた

話の発端は「27日忙しい?」
「いや、そんなに忙しくないけど」っていう会話から始まった
ここまでは正しくタイ語を聞き取ってた
「なんで?」
「27日私の誕生日だからご飯一緒に食べない?」
これが聞き間違えたみたい
てっきり「誕生日だからご馳走して!」という意味だと解釈したんだけど、行ってみたらパーティ?だった
つまり、わたしは招待されたわけだ

パーティという表現があってるかどうかはわからないけど、会場は友達の仕事場の前の歩道
そこに御座敷いてムーガタが始まってる
ムーガタっていうのはタイ式焼き肉のこと
焼き肉って言っても焼き肉としゃぶしゃぶを一つの鉄板でする
説明邪魔臭いから省くけど、なにせ専用の鍋がある
その鍋が3つも用意されてる
どこの家もこの鍋は持ってそうだ
言ってみりゃ大阪でたこ焼きの鉄板が大抵の家にあるようなものだと思う

でだ、誕生日のホームパーティだったら本人は上座で鎮座して、家族の人たちが色々世話を焼くものだと思ってたら、なんと本人が一生懸命働いてて、いつ始まるともなく来た人からかってに食べ始めてる
「おめでとう!それでは皆さんいただきましょう」なんていうルールはない

習慣の違いにひたすら戸惑う

聞くところによると、招待された人は勝手に人を誘って行っても良いらしい
誕生日を迎える本人が面識のない人にもご馳走を振る舞うわけだ
お祝いのプレゼントを貰う代りにご馳走でお返しというわけでもなさそう
プレゼントは持っていかなくても「なに?こいつ・・・」なんてことは思われない

太っ腹なタイ人

思うにさほど収入も多くなさそう(失礼)な友人にとっては大きな出費になると思うんだが・・・
顔の広い人なら、ホールインワン保険みたいな誕生日保険なるものが必要になるかもしれないね

貴重な経験をした1日だった
posted by andon at 02:47 | Comment(0) | TrackBack(0) | チェンマイ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年08月25日

腐った納豆

久しぶりに納豆が食べたくなった
タイ産の納豆も売ってるんですが味がちょっと違う
きっと、タイ人が納豆食べないから発酵してればOKなのかな?
日本産の納豆はちょっと高い
価格にして日本の3倍くらい
めったに食べないから奮発して買ってみた
130823-9.jpg ところが・・・・
明らかに腐ってる

賞味期限(消費期限かもしんない タイでその区別してる単語がなさそうなのでよくわからない)を再確認したけど期限内
130823-3.jpgタイで生産してるなら「しゃ〜ないか・・・」って思ったかもしれないけど、日本産でこれはないでしょ・・・って思います

そもそも、この期限表示はいつの時点でするんだろ?
輸入した時点ではその表記をしたものはない
期限は輸入国側でかってに決めなさいってことなの?
せめて製造年月日くらいは書いてて欲しいよね
食品衛生法だっけ?それでどのように決めてるかわからないけど、勘ぐってみれば輸出用には記載しないようにしてるって思えてしまう
あの日付のスタンプって製造過程でパッケージか包装フィルムに自動的に押されるんですよね?
それがないってことは、輸出用は別ラインで作ってる?
いつ作ったのかわからない物を輸入した側で適当に期限ラベルを貼ってる・・・

どこに原因があるのかわからないけど、ちょっと嫌な気分です
posted by andon at 11:28 | Comment(0) | TrackBack(0) | チェンマイ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする